ПРЕДСКАЗАНИЯ О БУДУЩЕМ В.ОДОЕВСКОГО
Роман «4338. Петербургские письма»
Какие окружающие нас предметы и явления предсказал в своем фантастическом романе «4338. Петербургские письма» Владимир Одоевский еще в 1837 году?
Владимир Федорович Одоевский (1803–1869) – русский писатель, мыслитель, ученый, педагог и музыковед. При жизни Одоевский не получил того признания, которым обладали его современники. Нередко, обращаясь к эпохе романтизма, писателя называют «второстепенным», а сам Владимир Федорович незадолго до смерти отмечал: «Моя история еще не написана».
Владимир Одоевский – биография кратко
Владимир Одоевский был не только писателем. Мыслитель также преуспел в сфере естественных наук, эстетики, педагогики, музыки и социальной философии. Широкий круг интересов сформировался еще в детстве Владимира Федоровича, происходившего из древнего аристократического рода. Мать мальчика – Екатерина Алексеевна – была крепостной, а отец – Федор Сергеевич – потомком Рюриковичей, признанного княжеского рода.
После окончания университета и переезда в Санкт-Петербург, Одоевский длительный период занимался изготовлением сомовьего клея и совершенствовал кухонные очаги. Химия и механика стали основными занятиями писателя, пока вокруг него снова не начали собираться «любомудры» – члены философского кружка, организованного писателем еще в студенческие годы.
От детских книг, через культурологию, философию и современную литературу, Одоевский приходит к фантастическому жанру повествования – нехарактерному для романтизма, опережающему свое время стилю. Неординарная андеграудная повесть «4338 год. Петербургские письма» стала настоящим сборником предсказаний – технологические феномены рассказа возникают в жизни постепенно – начиная с XIX века, в современности и, возможно, часть из них ожидает нас в будущем.
Роман Одоевского 4338. Петербургские письма
«4338 год. Петербургские письма» – неоконченный научно-технический роман-утопия В.Ф. Одоевского – одно из наиболее значимых фантастических произведений первой половины XIX века.
Интересно, что большинство писателей того периода, описывавших будущее, в отличие от современных фантастов, использовали масштабные временные промежутки. Это связано с неспешным течением жизни в XIX веке, а также с медленным техническим прогрессом. Поэтому разрыв в пару тысячелетий не казался чем-то чрезмерно длительным и непредсказуемым.
При жизни Одоевский издал только «Петербургские письма». В них рассказ ведется от лица Ипполита Цунгиева студента Главной Пекинской школы – он описывает свои путешествия по России в письмах другу, который находится в Пекине. Впрочем, это еще не все, что нужно знать читателю о рассказчике – в предисловии к роману Владимир Федерович указывает, что «Письма» доставлены ему «сомнамбулом» – «человеком весьма примечательным в некоторых отношениях», имевшим возможность впадать в некий транс и таким образом совершать путешествия во времени. Можно ли считать такое вступление свидетельством в пользу некоторой достоверности «Писем» или же это художественный прием, призванный захватить воображение читателя – неизвестно:
«Занимаясь в продолжение нескольких лет месмерическими опытами, он достиг такой степени в сем искусстве, что может сам собою по произволу приходить в сомнамбулическое состояние; любопытнее всего то, что он заранее может выбрать предмет, на который должно устремиться его магнетическое зрение.
Таким образом он переносится в какую угодно страну, эпоху или в положение какого-либо лица почти без всяких усилий; его природная способность, изощренная долгим упражнением, дозволяет ему рассказывать или записывать все, что представляется его магнетической фантазии; проснувшись, он все забывает и сам по крайней мере с любопытством прочитывает написанное.
Вычисления астрономов, доказывающих, что в 4339 году, то есть 2500 лет после нас, комета Вьелы должна непременно встретиться с Землею, сильно поразили нашего сомнамбула; ему захотелось проведать, в каком положении будет находиться род человеческий за год до этой страшной минуты; какие об ней будут толки, какое впечатление она произведет на людей, вообще какие будут тогда нравы, образ жизни; какую форму получат сильнейшие чувства человека: честолюбие, любознательность, любовь; с этим намерением он погрузился в сомнамбулическое состояние, продолжавшееся довольно долго; вышедши из него, сомнамбул увидел пред собою исписанные листы бумаги, из которых узнал, что он во время сомнамбулизма был китайцем XLIV столетия, путешествовал по России и очень усердно переписывался с своим другом, оставшимся в Пекине».
4338 год – дата, намеренно выбранная Одоевским, как год до конца света. В 1835 году, когда роман только создавался, в астрономических кругах живо обсуждалась комета Биелы, которая должна была столкнуться с Землей в 4339 году. Однако последний раз эту комету наблюдали в 1852, а затем – она исчезла из поля зрения телескопов.
По мнению писателя, в будущем человечество сможет полностью овладеть силами природы благодаря технике и рациональному познанию. В романе затрагиваются и социальные темы. Например, в таком альтернативном будущем отпала потребность в полиции – нравы людей существенно улучшились, просвещение стало повсеместным, а правитель – это философ и поэт.
Интересно описание городов, которое будто сошло с современных иллюстраций на тему мегаполисов будущего:
«Наконец я в центре русского полушария и всемирного просвещения; пишу к тебе, сидя в прекрасном доме, на выпуклой крышке которого огромными хрустальными буквами изображено: Гостиница для прилетающих. Здесь такое уже обыкновение: на богатых домах крыши все хрустальные или крыты хрустальною же белою черепицей, а имя хозяина сделано из цветных хрусталей. Ночью, как дома освещены внутри, эти блестящие ряды кровель представляют волшебный вид; сверх того, сие обыкновение очень полезно...»
Размеры городов в романе также поражают воображение своими размерами. Так, Москва и Санкт-Петербург слились в один мегаполис, и превратились в районы, а их раздельное существование в прошлом воспринимается как миф:
«Что за город, любезный товарищ! что за великолепие! что за огромность! Пролетая через него, я верил баснословному преданию, что здесь некогда были два города, из которых один назывался Москвою, а другой собственно Петербургом, и они были отделены друг от друга едва ли не степью. Действительно, в той части города, которая называется Московскою и где находятся величественные остатки древнего Кремля, есть в характере архитектуры что-то особенное».
Обитатели мира будущего ходят в эластичных тканях сверкающих всеми цветами радуги, а модные дамы делают себе невероятные прически, имитирующие комету и даже ее искрящийся хвост:
«Дамы были одеты великолепно, большею частию в платьях из эластичного хрусталя разных цветов; по иным струились все отливы радуги, у других в ткани были заплавлены разные металлические кристаллизации, редкие растения, бабочки, блестящие жуки...Некоторые из дам носили уборки a la comete; они состояли в маленьком электрическом снаряде, из которого сыпались беспрестанные искры. Я заметил, как эти дамы из кокетства старались чаще уходить в тень, чтобы пощеголять прекрасною электрическою кистью, изображавшею хвост кометы, и которая как бы блестящим пером украшала их волосы, придавая лицу особенный оттенок».
Детально описаны удивительные музыкальные инструменты, которые человечество еще не изобрело, но в которых частично можно узнать технологию поющих фонтанов:
«...и с удивлением увидел, что она играла на клавишах, приделанных к бассейну: эти клавиши были соединены с отверстиями, из которых по временам вода падала на хрустальные колокола и производила чудесную гармонию. Иногда вода выбегала быстрою, порывистою струей, и тогда звуки походили на гул разъяренных волн, приведенный в дикую, но правильную гармонию; иногда струи катились спокойно, и тогда как бы из отдаления прилетали величественные, полные аккорды; иногда струи рассыпались мелкими брызгами по звонкому стеклу, и тогда слышно было тихое, мелодическое журчание. Этот инструмент назывался гидрофоном...»
Однако основное внимание, тем не менее, уделяется технике. Все фантазии Одоевского, раскрытые в романе, поразительно точно описывают множество технических явлений современного мира. Например, метро, фотоаппараты, телефоны, космические путешествия, ксерокс и т. д.
Технологии будущего – наиболее интересные цитаты из романа
В романе «4338 год» общество высокотехнологично. По Земле люди могут передвигаться на «электроходах» по туннелям, а по воздуху – на «аэростатах» и «гальваностатах». Свет производят гальванические фонари. Чтобы общаться на расстоянии, люди применяют телеграфы. Более того – идет активное освоение космоса, в частности – геологические разработки Луны, которая стала источником энергии. Основной земной опасностью считается перенаселение.
Интересный момент описан Одоевским в «Четвертом Письме»:
«Между знакомыми домами устроены магнетические телеграфы, посредством которых живущие на далёком расстоянии разговаривают друг с другом. Однако это не только телефон, поскольку домашнюю газету любой дворецкий может снять в камер-обскуру, получить нужное число экземпляров и разослать их по знакомым.
В этой газете помещаются обыкновенно извещение о здоровье или болезни хозяев и другие домашние новости, потом разные мысли, замечания, небольшие изобретения, а также и приглашения; когда же бывает зов на обед, то и le menu».
Здесь в упрощенном виде писатель обозначил возможности Интернета. «Магнетический телеграф», можно предположить, – это аппаратура провайдеров и роутеры, «камера-обскура» и рассылка газетной информации – образ социальных сетей.
В том же письме описываются «домашние газеты», которые «издаются во многих домах, особенно между теми, которые имеют большие знакомства». Это – предсказание переписок и личных блогов. При этом речь идет именно о микроблогах, которые стали повсеместными только в последние несколько лет.
Тот же посыл про сокращение печатных книг и материалов, развитие слога "телеграфических депеш" (Instagram?) и переход на "электрические разговоры" мы видим в следующем отрывке (из "Фрагментов"):
«…Настанет время, когда книги будут писаться слогом телеграфических депешей; из этого обычая будут исключены разве только таблицы, карты и некоторые тезисы на листочках. Типографии будут употребляться лишь для газет и для визитных карточек; переписка заменится электрическим разговором...»
Есть описания теплохранилищ, которые, ни много ни мало, помогли победить суровый северный климат – то есть в романе описаны и технологии управления климатом:
«...мы залетели к экватору, но лишь на короткое время, посмотреть начало системы теплохранилищ, которые отсюда тянутся почти по всему северному полушарию; истинно, дело достойное удивления! труд веков и науки! Представь себе: здесь непрерывно огромные машины вгоняют горячий воздух в трубы, соединяющиеся с главными резервуарами; а с этими резервуарами соединены все теплохранилища, особо устроенные в каждом городе сего обширного государства; из городских хранилищ теплый воздух проведен частию в дома и в крытые сады, а частию устремляется по направлению воздушного пути, так что во всю дорогу, несмотря на суровость климата, мы почти не чувствовали холода. Так русские победили даже враждебный свой климат!»
«... Ближний остров, который в древности назывался Васильевским, также принадлежит к Кабинету. Он занят огромным крытым садом, где растут деревья и кустарники, а за решетками, но на свободе, гуляют разные звери; этот сад есть чудо искусства! Он весь построен на сводах, которые нагреваются теплым воздухом постепенно, так, что несколько шагов отделяют знойный климат от умеренного; словом, этот сад – сокращение всей нашей планеты; исходить его то же, что сделать путешествие вокруг света».
Некоторые материалы не были включены в итоговый вариант книги, и были опубликованы значительно позже. Например, описания освоения спутника:
«Нашли способ сообщения с Луною: она необитаема и служит только источником снабжения Земли разными житейскими потребностями, чем отвращается гибель, грозящая земле по причине ее огромного народонаселения. Эти экспедиции чрезвычайно опасны, опаснее, нежели прежние экспедиции вокруг света; на эти экспедиции единственно употребляется войско».
«...на Луне явно работают подолгу, поскольку путешественники берут с собой разные газы для составления воздуха, которого нет на Луне».
Если в середине XX века можно было с уверенностью утверждать, что в приведенном отрывке речь идет о кислородных баллонах, которые космонавты носят на своих костюмах, выходя в открытый космос, то теперь воображению доступны более широкие горизонты. Можно предположить, что в перспективном будущем баллоны будут усовершенствованы и заменены на нечто менее объемное и более удобное. Начиная с 10-х годов XXI века, освоение космоса вышло на новый уровень. Примечательно, что в XIX веке астрономия и астрофизика только начинали развиваться, и о таких подробностях, как кислородные баллоны не было известно до следующего столетия.
В первом письме повести автор описывает технологические достижения будущего:
«Мы с быстротою молнии пролетели сквозь Гималайский туннель. Русские так верят в силу науки и в собственную бодрость духа, что для них летать по воздуху то же, что нам ездить по железной дороге... каждым гальваностатом управляет особый профессор; весьма тонкие многосложные снаряды показывают перемену в слоях воздуха и предупреждают направление ветра».
Это предсказание остается несбывшимся. Несмотря на наличие сапсанов и синкансэнов, они не передвигаются в пространстве с «быстротой молнии». Тем не менее, технологический прогресс задает тенденцию постоянного совершенствования механики. Поэтому ускорение и разработка транспорта, способного «летать по воздуху» в настоящий момент, скорее, вопрос времени, а не способности воображения.
Из не вошедшего в итоговый текст интерес вызывает сцена, в которой американец просит подать рубиновую стеклянную бутылку с золоченным краном, в которой находится смесь «углекислого газа и водорода». Описанное очень напоминает «Кока-Колу». И хотя газировка была изобретена за несколько десятков лет до написания романа, она подавалась только в аптеках и была прозрачная. Первая бутылка «Кока-Колы», напоминавшая описанный образ, была выпущена только в 1886 году.
И последнее, что заслуживает отдельного упоминания – весь текст писем пронизан восхищением именно русской культурой и техническими достижениями. Рассказчик говорит не об абстрактном будущем всего мира, а именно о «русском полушарии», описывая его как «центр всемирного просвещения». Что ж – значительное число прогнозов «Писем» уже сбылось.
Источник: https://snegir.org/post/neizvestnij-vladimir-odoevskij-futurolog-xix-veka/